-
21 tear to tatters
tear to tatters изорвать в клочья; fig. разбить в пух и прах -
22 cock
I1. [kɒk] n1. петухfighting cock - а) бойцовый петух; б) см. 5
2. самец (преим. птицы)3. петушиный крик4. флюгер5. разг. драчун, забияка; заводила; вожак (тж. fighting cock)cock of the school - первый драчун /заводила/ в школе
6. курок7. выразительный жест, движение (вверх)with a knowing cock of his eye to his neighbour - многозначительно взглянув на соседа
8. 1) кран2) спец. (лабораторный) зажим для трубки9. сторожок ( весов)10. стрелка ( солнечных часов)11. ав. сиденье лётчика12. = coak13. груб.1) половой член2) друг ( обращение мужчины к мужчине)listen, cock - послушай, друг
old cock - дружище, старина
14. (-cock) как компонент сложных слов со значением самец птицы:♢
red cock - «красный петух», пожарcock of the walk, cock of the dunghill - а) важная персона, местный заправила; б) хозяин положения
to knock into a cock - а) избить, изуродовать; б) разбить в пух и прах
that cock won't fight! - ≅ этот номер не пройдёт!
a cock is valiant /bold/ on his own dunghill - на своей навозной куче и петух храбрец; ≅ всяк кулик на своём болоте велик
as the old cock crows, so doth the young - молодой петушок старому подпевает
2. [kɒk] v1. подниматьto cock the ears - а) навострить уши ( о животном); б) шутл. навострить уши, насторожиться
to cock the nose - задирать нос [ср. тж. ♢ ]
to cock the eye - разг. многозначительно взглянуть, подмигнуть
2. взводить (курок)3. похваляться, важничать4. дрессировать петухов5. стрелять по вальдшнепам6. замахиваться для удара или броскаII♢
to cock one's nose - умереть [ср. тж. 1]1. [kɒk] n2. [kɒk] vскладывать сено в стога, стоговать -
23 snuff
I1. [snʌf] n1. нагар на свече2. 1) огарок2) никому не нужный остаток (чего-л.)3. преим. шотл. припадок гнева, раздражения2. [snʌf] v1. снимать нагар ( со свечи)2. 1) умереть (обыкн. to snuff it)2) амер. сл. убить, прикончитьII1. [snʌf] n1. нюхательный табак2. понюх, понюшка3. редк. лекарство для вдыхания через нос♢
to give smb. snuff - задать кому-л. жаруto be in high snuff - быть в ударе, разойтись
up to snuff - а) ≅ тёртый калач, стреляный воробей; б) на должном уровне; food in this restaurant is not up to snuff - кухня в этом ресторане не на высоте; в) в добром здоровье
2. [snʌf] v1. нюхать табак2. принюхиваться (к чему-л.)3. нюхать, втягивать в нос4. обнюхивать, вынюхивать, чуять -
24 tatter
1. [ʹtætə] n1. обыкн. pl1) лохмотья, клочьяto tear smth. to tatters - а) изорвать что-л. в клочья; б) разбить в пух и прах (аргумент и т. п.); не оставить камня на камне
to tear smb.'s reputation to tatters - смешать с грязью чьё-л. доброе имя
2) рваная одежда3) развалины; жалкие остатки2. тряпка3. старьёвщик2. [ʹtætə] v1) изорвать в клочья; разрывать на куски2) превращаться в лохмотья; рваться в клочья -
25 whop
1. [wɒp] n разг.1) (тяжёлый) удар2) звук (тяжёлого) удара2. [wɒp] v разг.1. 1) вздуть, отколошматить2) шлёпнуть, наподдать2. разбить в пух и прах; одолеть; превзойти, перещеголять3. амер. шлёпнуться, плюхнуться4. ринуться, кинуться; броситься в сторону; круто свернуть5. диал. выхватить, вырвать; сорвать, сдёрнуть; швырнуть, забросить3. [wɒp] advс размаху, с налёту; с силой (столкнуться и т. п.) -
26 beat the hell out of
1) Разговорное выражение: намять (кому-л.) бока, разгромить, одержать полную и безоговорочную победу2) Фразеологизм: (smth) быть намного лучше (чего-либо), разбить в пух и прах -
27 beat to snuff
Макаров: разбить в пух и прах -
28 defeat utterly
Макаров: разбить в пух и прах -
29 kept in line
Общая лексика: разбить (в пух и прах) -
30 knock into a cock
Общая лексика: избить, изуродовать, разбить в пух и прах -
31 tear to shreds
1) Общая лексика: разорвать в клочки, разрывать в клочки, не оставить камня на камне ("раскритиковать"), рвать в клочья, рвать на куски, изорвать в клочья, разбить в пух и прах2) Шутливое выражение: порвать, как Тузик грелку -
32 whop
[wɒp]1) Общая лексика: броситься в сторону, вздуть, забросить, звук удара (тяжёлого), кинуться, круто повернуть, круто свернуть, наподдать, одолеть, отколошматить, перещеголять, победить, превзойти, разбить в пух и прах, ринуться, с налёту, с размаху, с силой (столкнуться), сдёрнуть, сорвать, удар (тяжёлый), швырнуть, шлёпнуть, шлёпнуться2) Разговорное выражение: (тяжелый) удар, бить, звук ( тяжелого) удара, колотить4) Американизм: плюхнуться5) Сленг: врезать, звук тяжёлого удара, "раздолбать", тяжёлый удар -
33 bemaul
[bɪ`mɔːl]разбить в пух и прах, искалечить, избить до полусмертиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bemaul
-
34 tear to tatters
изорвать в клочья; разбить в пух и прахАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tear to tatters
-
35 whop
[wɔp]бить, колотить, колошматитьразбить в пух и прах, одолеть, победитьшлепнуться, шмякнутьсякруто повернуть; броситься в сторонуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whop
-
36 tatter
1. noun1) (обыкн. pl) лохмотья, клочья; to tear to tatters изорвать в клочья; fig. разбить в пух и прах2) тряпка3) старьевщик2. verbпревращать(ся) в лохмотья; рвать(ся) в клочья* * *1 (a) клочья2 (n) жалкие остатки; лохмотья; развалины; рваная одежда; старьевщик; тряпка3 (v) изорвать в клочья; превращаться в лохмотья; разрывать на куски* * *1) клочья, лохмотья; развалины 2) тряпка* * *[tat·ter || 'tætə(r)] n. тряпка, старьевщик v. рвать в клочья, превращать в лохмотья, рваться в клочья, превращаться в лохмотья* * *лохмотстарьевщиктряпки* * *1. сущ. 1) обыкн. мн. клочья 2) тряпка 3) старьевщик 2. гл. превращать(ся) в лохмотья; рвать(ся) в клочья -
37 tear
I1. noun1) разрыв; дыра, прореха2) стремительное движение; спешка; full tear опрометью3) неистовство4) amer. slang кутеж5) tech. задирание2. verb(past tore; past participle torn)1) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); to tear smth. to pieces изорвать что-л. в клочки; fig. = разбить в пух и прах; раскритиковать2) отнимать; выхватывать (тж. tear out)3) поранить, оцарапать; I have torn my finger я поранил себе палец4) fig. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т. п.)5) рваться; изнашиваться6) мчаться (тж. tear along, tear down)7) неистовствовать, бушеватьtear abouttear alongtear attear awaytear downtear outtear upSyn:rend, rip, riveAnt:connect, repair, treatIInoun1) слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move smb. to tears расстрогать кого-л. до слез2) капля (росы)* * *1 (n) слеза2 (v) разорвать; разрывать; рвать* * *1) слеза 2) рвать(ся), отрывать, раздирать* * *[tɪr /tɪə] n. разрыв, прореха, дыра, надрыв, раздирание, задирание, стремительное движение, спешка, кутеж, неистовство, капля, слеза v. разрывать, рвать; драть, раздирать; поранить, оцарапать; выхватывать, отнимать, неистовствовать, бушевать* * *амортизациявыхватыватьдыраизнашиватьсяизноскапляколебатьсямчатьсянеистовствонеистовствоватьотниматьотрыватьоцарапатьпоранитьпрорехаразорватьразрывразрыватьразрылраскритиковатьрасторгатьрасторгнутьрватьрватьсяслезасноситьспешкасрыватьустремляться* * *I 1. сущ. 1) а) дыра, дырка, прореха б) тех. задирание в) линия отрыва, линия разрыва 2) раздробление 3) а) спешка; стремительное движение б) амер. сленг "отрыв" в) неистовство, вспышка возбуждения 2. гл. 1) а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) б) рваться, быть ветхим в) оцарапать 2) а) отнимать; выхватывать (тж. tear out) б) 'вырывать' 3) а) перен. раздирать; беспокоиться, не находить себе места б) бушевать, неистовствовать; нестись, мчаться (тж. tear along, tear down) II сущ. 1) слеза 2) а) капля росы б) капля пота 3) бот., мн. жидкие или клейкие выделения растений -
38 take apart
разбирать на части, разбить в пух и прах -
39 tear to pieces
раскритиковать, разбить в пух и прах; изорвать, изорвать на куски; растерзать -
40 tear to tatters
изорвать в клочья, разбить в пух и прах
См. также в других словарях:
Разбить в пух и прах — Разбить въ пухъ и прахъ (иноск.) совершенно, окончательно уничтожить. Ср. Великій царь! Господь тебя услышалъ: Твои враги разбиты въ пухъ и прахъ! Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 1. См. В пух и прах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
разбить в пух и прах — (иноск.) совершенно, окончательно уничтожить Ср. Великий царь! Господь тебя услышал: Твои враги разбиты в пух и прах! Гр. А. Толстой. Царь Борис. 1. См. в пух и прах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Разбить, расчесать в пух и прах. — Разбить, расчесать в пух и прах. См. ДРАКА ВОЙНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
продуться(в пух и прах) — Ср. С каким усердьем он молился И как несчастливо играл! Вот молодежь: погорячился, Продулся весь, и так пропал! А.С. Пушкин. Великопольскому. Ср. Поздравь: продулся в пух! Веришь ли, что никогда в жизни так не продувался. Гоголь. Мертвые души. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Продуться(в пух и прах) — Продуться (въ пухъ и прахъ). Ср. Съ какимъ усердьемъ онъ молился И какъ несчастливо игралъ! Вотъ молодежь: погорячился, Продулся весь, и такъ пропалъ! А. С. Пушкинъ. Великопольскому. Ср. Поздравь: продулся въ пухъ! Вѣришь ли, что никогда въ жизни … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в пух и прах(проиграться, разрядиться) — иноск.: очень, сильно, совсем Ср. ...Разодетые в пух и прах, поочередно шаркали перед бароном. Тургенев. Где тонко, там и рвется. Ср. Теснятся тут и разряженные в пух и прах губернские щеголихи. Мельников. На горах. 1, 4. Ср. Ну, как этому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в пух и прах — см. пух; в зн. нареч. 1) Совершенно, окончательно, до конца. Разбить в пух и прах. Разориться, проиграться в пух и прах. 2) Нарядно, богато, красиво. Разодеться в пух и прах … Словарь многих выражений
В пух и прах(проиграться, разрядиться) — Въ пухъ и прахъ (проиграться разрядиться) иноск. очень, сильно, совсѣмъ. Ср. ... Разодѣтые въ пухъ и прахъ, поочередно шаркали передъ барономъ. Тургеневъ. Гдѣ тонко, тамъ и рвется. Ср. Тѣснятся тутъ и разряженныя въ пухъ и прахъ губернскія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
В ПУХ И ПРАХ — 1. разбить, разгромить; проиграться Полностью, до основания. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) производит такие действия, которые приводят к полной ликвидации группы лиц (Y) или связанных с Х ом событий (Р). реч. стандарт. ✦ Х разбил Y… … Фразеологический словарь русского языка
в пух и прах — в пух и <в> прах Неизм. Совершенно, окончательно, полностью, совсем. Чаще с глаг. сов. вида: разбить, разгромить, раскритиковать, разориться… как? в пух и прах. Мой доклад раскритиковали в пух и прах. Весь январь я работаю над «Степью»,… … Учебный фразеологический словарь
пух — а; предл. о пухе, в пуху, на пуху; м. 1. Мельчайшие, нежные перья птиц и подшерсток животных. Птичий п. Лебяжий п. Гагачий п. Козий п. Верблюжий п. / О массе такого материала, используемого для прядения, вязания, набивания постельных… … Энциклопедический словарь